Тут недавно проичтала где-то, что иностранцу невозможно объяснить, что такое субботник.
Это смотря какому иностранцу
Вот баварцу достаточно перевести субботник как Ramadama, он все сразу поймет.
Ramadama означает на баварском "aufräumen tun wir" (мы убираемся).
Просторы интернета говорят, что обычай был введен мюнхенским бюргомистром Томасом Виммером после войны.
Тогда он призвал горожан разбирать развалины после бомбежки.
В нынешние дни под Ramadama понимается весенняя сборка мусора после схода снега, которая организуется мунициаплитетами (обшинами) или какими-либо обществами. Напримре, Общество спасателей, куда ходит Котенок, проводили вчера Рамадаму "Beach Clean up" на Регате.
В отличие от субботников, Ramadama - дело сугубо добровольное.