Tir na Nog
- Лукас вместо DVD [DeVauDe] говорит die VD (в переводе - этот ВиДи).
- Читая детям про динозавров, вместо Kreidezeit (меловой период) прочитала Kreditzeit (срок дейсвия кредита). Лечится пора, батенька
upd: Едем в машине от бабушки. Четрые часа. Радио:
- ... die Nаchrichten des bayrischen Rundfunks...- (Новости баварского радио)
Филипп:
- Dir Nachrichten des bayrischen Unfugs? Heee? (Новости баварского безобразия/бесчинства)
- Читая детям про динозавров, вместо Kreidezeit (меловой период) прочитала Kreditzeit (срок дейсвия кредита). Лечится пора, батенька

upd: Едем в машине от бабушки. Четрые часа. Радио:
- ... die Nаchrichten des bayrischen Rundfunks...- (Новости баварского радио)
Филипп:
- Dir Nachrichten des bayrischen Unfugs? Heee? (Новости баварского безобразия/бесчинства)
хотя что я удивляюсь, у англичан же бмв в биэмдаблъю превратилось )
Тогда надо немцам в ответ начать говорить "Генераль Моторс"
_Люсик_, да уж